Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Press Book Journaliste

“Si vous vous contentez de voir ce qui est évident, vous ne verrez rien.” R.BERNARD

Au delà de là c'est par ici

Avoir la tête dans les nuages ou ne pas, telle est la question.

Avoir la tête dans les nuages ou ne pas, telle est la question.

L'Etranger 

 

"Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ?
- Je n'ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.
- Tes amis ?
- Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
- Ta patrie ?
- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté ?
- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle.
- L'or ?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh ! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !" 


Charles Baudelaire - Le Spleen de Paris
 
 
 
 
----------------------------------------------
 
 
 
The Foreigner
 


"Who do you love the most, enigmatic man? Your father,
your mother, your sister or your brother?"
"I have neither father, nor mother, nor sister, nor brother."
"Your friends?"
"There you’re using a word that to this day I’ve never understood."
"Your country?"
"I don’t know at what latitude it’s situated."
"Beauty?"
"I would willingly love it, goddess and immortal."
"Gold?"
"I hate it as you hate God."
"Well, what do you love then, extraordinary stranger?"
"I love the clouds... the clouds passing... up there... up there... the marvelous clouds!"


Charles Baudelaire, translation by Raymond N. Mackenzie, 2008.
 
 
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article