Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Press Book Journaliste

“Si vous vous contentez de voir ce qui est évident, vous ne verrez rien.” R.BERNARD

Nantes la rayonnante !

Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !
Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !

Hello Miss Nantes ! You're kind of " surprenante " !

Nantes : peut-être avec Paris la seule ville de France où j'ai l'impression que peut m'arriver quelque chose qui en vaut la peine, où certains regards brûlent pour eux-mêmes de trop de feux [...], où pour moi la cadence de la vie n'est pas la même qu'ailleurs, où un esprit d'aventure au-delà de toutes les aventures habite encore certains êtres, Nantes, d'où peuvent encore me venir des amis [...].

--------------------------------

Nantes: maybe the only city in France with Paris where I feel like something worthwhile may happen to me, where certain looks burn for themselves too many fires [...],Where the pace of life is for me not the same as elsewhere, where a spirit of adventure beyond all adventure still inhabits certain beings, Nantes, from where I could still find friends [...].

 

Nadja (1928), André Breton

 

 

Je pourrai me trouver à l'autre bout du monde qu'il me suffirait de fermer les yeux un instant pour m'y retrouver. Son coeur historique ayant inspiré bon nombre d'artistes iconiques,ses pavés asymétriques, et ses immeubles au décor penché. Bref, un concentré de culture bouillonnant d'architecture. Je pourrai donc me trouver à l'autre bout du monde que j'y reviendrai, c'est sûr.

----------------------------------------

I could find myself at the other end of the world that I'll just need to close my eyes for a moment to find myself there. Its historical heart which has inspired many iconic artists, its asymmetrical pavings stones, and its building with bent decor. In short a concentrate of culture bubbling architecture. So, I will be able to find myself a the other end of the world that I will return, for sure.

 

A.C Minjy

Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité
Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité

Les Quais: à mi-chemin entre passé et modernité

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article